Девятнадцать минут - Страница 44


К оглавлению

44

— Сначала я проверила, нет ли отпечатков пальцев, — сказала Сельма и показала Патрику результаты. — На оружии «А» есть отпечаток вашего подозреваемого. На ружьях «В» и «Г» ничего нет. На пистолете «Б» есть частичный отпечаток, недостаточный для идентификации.

Сельма кивнула в сторону дальней части лаборатории, где стояли огромные бочки с водой, используемые для испытаний оружия. Патрик знал, что она должна была выстрелить из каждого оружия в воду. Пуля во время выстрела проходит сквозь ствол оружия, и внутренняя нарезка оставляет бороздки на металле. В итоге, глядя на пулю, можно сказать, из какого именно оружия она была выпущена. Это помогло бы Патрику составить полную картину неистовства Питера: где он переставал стрелять, какое оружие использовал.

— Сначала он стрелял из пистолета «А», ружья «В» и «Г» так и остались в рюкзаке и не использовались. Что в принципе хорошо, поскольку от них было бы еще больше вреда. Все пули, извлеченные из тел жертв, были выпущены из оружия «А», первого пистолета.

Патрик думал о том, где Питер Хьютон мог достать столько оружия. И в то же время понимал, что в Стерлинге не так уж сложно найти какого-нибудь любителя поохотиться или пострелять по пивным банкам в лесу неподалеку от заброшенной свалки.

— По остаткам пороха я могу сказать, что из оружия «Б» стреляли. Тем не менее, пули из него нигде не обнаружили.

— Там все еще работают…

— Позволь мне закончить, — сказала Сельма. — Интересно еще и то, что пистолет «Б» заело после первого же выстрела. При осмотре мы обнаружили двойную подачу пули.

Патрик скрестил руки на груди.

— На этом оружии нет отпечатков? — переспросил он.

— Есть частичный отпечаток на спусковом крючке… скорее всего размазался, когда подозреваемый его уронил. Но точно я сказать не могу.

Патрик кивнул и указал на пистолет «А».

— Вот этот он уронил, когда я нашел его в раздевалке. Можно предположить, что из него он стрелял позже.

Сельма подняла одну из пуль пинцетом.

— Скорей всего, ты прав. Эту пулю извлекли из мозга Мэтта Ройстона, — сказала она. — Бороздки совпадают с резьбой оружия «А».

Того парня в раздевалке, которого обнаружили вместе с Джози Корниер.

Единственная жертва, в которую выстрелили дважды.

— А пуля, которая попала ему в живот? — спросил Патрик.

Сельма покачала головой.

— Прошла навылет. Она могла быть выпущена как из пистолета «А», так и из «Б», но без пули мы этого узнать не сможем.

Патрик посмотрел на оружие.

— Он стрелял из пистолета «А» все время. Не понимаю, что могло его заставить сменить оружие.

Сельма посмотрела на Патрика, только сейчас он заметил темные круги у нее под глазами, следы бессонной ночи.

— Я не понимаю, что вообще заставило его стрелять.


Мередит Виейра смотрела в камеру со скорбным выражением лица, соответствующим национальной трагедии.

— Мы продолжаем узнавать подробности о выстрелах в Стерлинге, — сказала она. — Больше нам расскажет Энн Карри из студии. Энн?

Ведущая новостей кивнула.

— За ночь экспертам удалось установить, что преступник принес в Стерлинг Хай четыре единицы огнестрельного оружия. Хотя воспользовался только двумя. Кроме того, есть свидетельства, что Питер Хьютон, подозреваемый в совершении выстрелов, был горячим поклонником группы «Death Wish», исполняющей музыку в стиле хардкор-панк. Он часто посещал их интернет-сайт и сохранял тексты их песен на своем компьютере. Оглядываясь назад, теперь нужно подумать, стоит ли детям слушать такие тексты.

На зеленом экране за ее спиной появились строчки:


Падает черный снег,
Каменные трупы идут,
Ублюдки хохочут.
Уничтожу их всех в свой судный день.
Ублюдки не видят
Кровавого чудовища во мне,
Комбайнов, ищущих их.
Уничтожу их всех в свой судный день.

— В песне группы «Death Wish» «Судный день» содержится кошмарное предсказание событий, которые стали слишком реальными вчера утром в Стерлинге, штат Нью Гемпшир, — сказала Карри. — Рейвен Напалм, солист группы, выступил вчера поздно вечером с пресс-конференцией.

На экране появился мужчина с черным ирокезом, золотистыми тенями вокруг глаз и пятью кольцами в нижней губе. Он стоял перед микрофонами.

— Мы живем в стране, где погибают американские дети, потому что мы отправляем их за океан убивать людей из-за нефти. Но когда несчастный обезумевший ребенок, который не понимает, что жизнь прекрасна, идет и выплескивает свою ненависть, открывая стрельбу в школе, все начинают тыкать пальцами на тяжелый металл. Проблема не в текстах песен, а в самом обществе.

Лицо Энн Карри опять появилось на экране.

— Мы будем продолжать репортажи о трагедии в Стерлинге и знакомить вас с новыми подробностями. Новости страны. Сенат поддержал закон о контроле оружия в прошлую среду, но сенатор Роман Нельсон предполагает, что это не последние выстрелы. Он присоединился к нам сегодня из Южной Дакоты. Сенатор?


Питер не думал, что сможет уснуть ночью. Но все же он не слышал, как охранник подошел к камере. Он проснулся, когда заскрипела, открываясь, металлическая дверь.

— Вот, — сказал мужчина и бросил что-то Питеру. — Надевай.

Он знал, что сегодня пойдет в суд, ему сказал об этом Джордан МакАфи. Он предположил, что это костюм. Или что-то в этом роде. Разве люди не всегда приходят в суд в костюме, даже если пришли прямо из тюрьмы? Считалось, что так они будут более симпатичными. Кажется, он слышал об этом по телевизору.

44