— Ничего не делай, — сказала она. — Просто… не делай ничего.
Внизу в гараже она нашла велосипед, на котором не ездила с тех пор, как училась в средней школе, и проехала четыре мили к дому Мэтта. К тому времени начался дождь. Ее волосы и одежда облепили кожу. В спальне Мэтта горел свет. Комната находилась на первом этаже, поэтому Джози просто постучала в окно, и он открыл его, чтобы Джози могла забраться внутрь.
На его письменном столе стоял пузырек снотворного и открытая бутылка ликера.
Джози повернулась к нему.
— Ты…
Но тут Мэтт обнял ее. От него пахло ликером.
— Ты же сказала, чтобы я ничего не делал. Я все сделаю для тебя. — Затем он отстранился от нее. — А ты сделаешь для меня все, что угодно?
— Все, что угодно, — поклялась она.
Мэтт заключил ее в объятия.
— Скажи мне, что ты не хотела.
Ей показалось, что ее заключили в клетку. Слишком поздно она поняла, что ее сердце оказалось в расставленной Мэттом ловушке. И как любое животное, попавшее в капкан, Джози могла спастись, только лишившись части себя.
— Прости меня, — повторила она тысячу раз в ту ночь, потому что сама была виновата.
— Доктор Ва, — сказала Диана, — сколько вам заплатили за работу по этому делу?
— Мой гонорар составляет две тысячи долларов в час.
— Правильно ли будет сказать, что наибольшую роль в установлении диагноза подсудимого сыграли ваши беседы с ним?
— Абсолютно.
— На протяжении этих десяти часов вы, конечно же, полагались на правдивость его слов, правда?
— Да.
— У вас не было возможности проверить, говорит ли он вам правду, ведь так?
— У меня есть кое-какой опыт, мисс Левен, — сказал психиатр. — Я проводил беседы со многими людьми и вижу, когда кто-то пытается меня обмануть.
— Одним из способов определить, говорит ли подросток правду, является анализ условий, в которых он находится, правильно?
— Конечно.
— А условия, в каких находился Питер, — это тюремное заключение и обвинение в десяти убийствах первой степени?
— Правильно.
— Таким образом, — сказала Диана, — есть основания полагать, что у Питера был огромный стимул найти способ оправдать себя.
— Или, мисс Левен, — возразил доктор Ва, — можно с таким же успехом утверждать, что ему уже нечего было терять, сказав правду.
Диана поджала губы: обычное «да» или «нет» было бы куда как лучше.
— Вы сказали, что в определенной степени на ваш диагноз ПТСР повлиял тот факт, что Питер предпринимал попытки обратиться за помощью, но это ни к чему не привело. Вы опирались на информацию, полученную от него во время ваших бесед?
— Да, а также от его родителей, кое-кого из учителей, которые выступали свидетелями обвинения, мисс Левен.
— Вы также сказали, что о диагнозе ПТСР свидетельствовало и то, что Питер убегал в мир фантазий, правильно?
— Да.
— И вы основываетесь на компьютерных играх, о которых вам рассказал Питер во время бесед?
— Правильно.
— Правда ли, что отсылая Питера к доктору Гертцу, вы сказали ему, что его мозг будут сканировать?
— Да.
— Разве не мог Питер сказать доктору Гертцу, что улыбающееся лицо кажется ему злым, если бы знал, что это подтвердит ваш диагноз?
— Полагаю, такое возможно…
— Вы также сказали, что прочтение электронного письма утром шестого марта привело Питера в состояние диссоциации, которое продолжалось достаточно долго, для того чтобы успеть устроить побоище в Стерлинг Хай…
— Протестую…
— Принято, — сказал судья.
— Руководствовались ли вы для определения заключительного диагноза чем-либо еще, кроме слов Питера — Питера, который сидел в тюремной камере и обвинялся в десяти убийствах и в девятнадцати покушениях на убийство?
Кинг Ва покачал головой.
— Нет, но любой другой психиатр поступил бы так же.
Диана только приподняла бровь.
— Любой психиатр, который хочет заработать две тысячи долларов в день, — сказала она и, прежде чем Джордан успел возразить, отозвала свое замечание. — Вы сказали, что у Питера была склонность к самоубийству.
— Да.
— Значит, он хотел себя убить?
— Да. Это обычный симптом пациентов с ПТСР.
— Детектив Дюшарм в своих показаниях сказал, что в то утро в школе было обнаружено сто шестнадцать гильз. Плюс тридцать неиспользованных патронов, которые были найдены у самого Питера. Плюс еще пятьдесят два неиспользованных патрона лежали в рюкзаке, который он принес с собой, вместе с двумя ружьями, которые он не использовал. Посчитайте, пожалуйста, господин доктор, о каком количестве патронов мы говорим?
— Сто девяносто восемь.
Диана повернулась к нему лицом.
— На протяжении девятнадцати минут у Питера было двести возможностей убить себя, вместо любого из учеников, в которых он выстрелил в Стерлинг Хай. Правильно, господин доктор?
— Да, но между самоубийством и убийством чрезвычайно тонкая грань. Многие люди, находясь в состоянии депрессии и приняв решение покончить собой, в последний момент решают убить другого человека.
Диана нахмурилась.
— Мне казалось, Питер пребывал в состоянии диссоциации, — сказала она. — Мне казалось, он был не способен принимать решения.
— Так и было. Он спустил курок, не думая о последствия и не осознавая, что делает.
— Может быть, а может быть, думал, переступать ли ему тончайшую черту, да?
Джордан встал.
— Протестую. Она запугивает моего свидетеля.
— О, ради бога, Джордан, — рассердилась Диана, — не надо использовать свои адвокатские штучки в мой адрес.